Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Earth
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Earth
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
64
Source language
Our love is like the wind, I can't see it or...
Our love is like the wind, I can't see it or touch it, but I can feel it...
Completed translations
Nortre amour est comme le vent
110
Source language
bitte übersenden sie uns ihren Fransosichen...
bitte übersenden sie uns ihren Fransosichen rentebescheid über ihre versichertenrente in Kopie aus dem die ihrer versirchertenrente hervorgeht.
France/ Français
Completed translations
Veuillez nous faire parvenir une....
271
Source language
This translation request is "Meaning only".
- Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das...
Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das Touren angeht?" - L. findet das Wort "Experten" lustig, sagt, dass sie zwar wissen, was sie zu tun haben, aber odch jeder Tag irgendwie anders ist. Außerdem geht er mit Eero zusammen auch hin- udn wieder eine neue Stadt erkunden
- Es werden noch weitere Konzerte bestätigt!(Vermutlich aber eher im Ausland)
<female name abbrev.>
Completed translations
Pytanie: „Jesteście teraz już ekspertami w przygotowywaniu wycieczek?"
Question: "Êtes-vous devenu entre ...
1